Quoting%20commentary к Маасер шени 1:4
הַלּוֹקֵחַ חַיָּה לְזִבְחֵי שְׁלָמִים, בְּהֵמָה לִבְשַׂר תַּאֲוָה, לֹא יָצָא הָעוֹר לְחֻלִּין. כַּדֵּי יַיִן פְּתוּחוֹת אוֹ סְתוּמוֹת, מְקוֹם שֶׁדַּרְכָּן לִמָּכֵר פְּתוּחוֹת, לֹא יָצָא קַנְקַן לְחֻלִּין. סַלֵּי זֵיתִים וְסַלֵּי עֲנָבִים עִם הַכְּלִי, לֹא יָצְאוּ דְמֵי הַכְּלִי לְחֻלִּין:
Если вы покупаете зверя для шеламима или животного для потребления мяса, то это не чулин . Открытые или запечатанные кувшины с вином: в месте, где принято продавать их, открыто, кувшин не чулинский . Корзины с оливками и корзины с виноградом [продаются] с их сосудом; судно стоит не Чулин .
Изучите quoting%20commentary к Маасер шени 1:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.